top of page

Kaalai maalai

  • SamratchanaLyrics
  • Feb 18, 2019
  • 5 min read

Updated: Oct 28, 2020

Audio:


Kaalai maalai maalaiyodu kaadhalodu theduvaar

solai mevu pookkalodu sorvilaadhu kooduvaar

yezhai paazhai selvarodu soozha ninru paaduvaar

vaazha vandhu soodu paadham Shankaran than paadhame

paadhi maadhu naadhan naamam konda naadhan paadhame

aadhi vedham oadhuvaargal oadhuginra paadhame

jaathi bedham vadhamedhum sandhiyaadha paadhame

needhi yaavum aagi ninra Shankaran than paadhame

vaanamaana sootchumaththai kaana vaiththa paadhame

monamaana gnaanadhaana gaananaadhan paadhame

konalaana nilavu poonum konrai vendhan naamame

poonu gnaana vendhan aana Shankaran than paadhame

boomanaarum somanaarum oadhi ninra naamame

kaamanaarum veemanaarum kaadhaliththa naamame

maamanaarin velvi saadum manrulaadi naamame

naamamaagi ninra dheva Shankaran than paadhame

ingumangum enrillaadhu engumulla paadhame

ponguminbam thanguginra anbu naadhan paadhame

vangamennum saagaraththin munbu ninra paadhame

sankadangal sanjarikkum Shankaran than paadhame

dhega dhevan aagi vandha dheva dhevan paadhame

yaaga dhevan aasi konda thyaga dhevan padhame

yeka dhevan maadhu baagan thoodhu vandha paadhame

naaga dhevan aana vedha Shankaran than paadhame


naadi jodhidangal vandhu naadi ninra paadhame

aadi oadi vaadinorgal thedi ninra paadhame

kodi kodi saami aasi koodi ninra paadhame

yeedillaadha dhevan paadi yeththuginra paadhame

Shankaran than paadhame Sivashankaran than paadhame

காலை மாலை மாலையோடு காதலோடு தேடுவார்

சோலை மேவு பூக்களோடு சோர்விலாது கூடுவார்

ஏழை பாழை செல்வரோடு சூழ நின்று பாடுவார்

வாழ வந்து சூடு பாதம் சங்கரன் தன் பாதமே

பாதி மாது நாதன் நாமம் கொண்ட நாதன் பாதமே

ஆதி வேதம் ஓதுவார்கள் ஓதுகின்ற பாதமே

சாதி பேத வாதமேதும் சந்தியாத பாதமே

நீதியாவும் ஆகி நின்ற சங்கரன் தன் பாதமே

வானமான சூட்சுமத்தைக் காண வைத்த பாதமே

மோனமான ஞானதான கானநாதன் பாதமே

கோணலான நிலவு பூணும் கொன்றை வேந்தன் நாமமே

பூணு ஞான வேந்தன் ஆன சங்கரன் தன் பாதமே

பூமனாரும் சோமனாரும் ஓதி நின்ற நாமமே

காமனாரும் வீமனாரும் காதலித்த நாமமே

மாமனாரின் வேள்வி சாடும் மன்றுளாடி நாமமே

நாமமாகி நின்ற தேவ சங்கரன் தன் பாதமே

இங்குமங்கும் என்றில்லாது எங்குமுள்ள பாதமே

பொங்குமின்பம் தங்குகின்ற அன்பு நாதன் பாதமே

வங்கமென்னும் சாகரத்தின் முன்பு நின்ற பாதமே

சங்கடங்கள் சஞ்சரிக்கும் சங்கரன் தன் பாதமே

தேக தேவன் ஆகி வந்த தேவ தேவன் பாதமே

யாக தேவர் ஆசி கொண்ட தியாக தேவன் பாதமே

ஏக தேவ மாது பாகன் தூது வந்த பாதமே

நாக தேவன் ஆன வேத சங்கரன் தன் பாதமே

நாடி ஜோதிடங்கள் வந்து நாடி நின்ற பாதமே

ஆடி ஓடி வாடினோர்கள் தேடி நின்ற பாதமே

கோடி கோடி சாமி ஆசி கூடி நின்ற பாதமே

ஈடிலாத தேவன் பாடி ஏத்துநின்ற பாதமே

சங்கரன் தன் பாதமே சிவசங்கரன் தன் பாதமே


Meaning:

காலை மாலை மாலையோடு காதலோடு தேடுவார்

(Kaalai maalai maalaiyodu kaadhalodu theduvaar)


Day and night lovingly they search with garlands

சோலை மேவு பூக்களோடு சோர்விலாது கூடுவார்

(solai mevu pookkalodu sorvilaadhu kooduvaar)


Untiringly they come together with exotic flowers

ஏழை பாழை செல்வரோடு சூழ நின்று பாடுவார்

(yezhai paazhai selvarodu soozha ninru paaduvaar)


They sing together with rich and poor

வாழ வந்து சூடு பாதம் சங்கரன் தன் பாதமே

(vaazha vandhu soodu paadham Shankaran than paadhame)


To come and live under lotus feet of Shankaran

Summary-1: Day and night lovingly they search with garlands. Untiringly they come together with exotic flowers. They sing together with rich and poor. To come and live under lotus feet of Shankaran.

பாதி மாது நாதன் நாமம் கொண்ட நாதன் பாதமே

(paadhi maadhu naadhan naamam konda naadhan paadhame)


The feet of the Person having name as Arthanareeswara

ஆதி வேதம் ஓதுவார்கள் ஓதுகின்ற பாதமே

(aadhi vedham oadhuvaargal oadhuginra paadhame)


Ancient Vedas extol His feet only

சாதி பேத வாதமேதும் சந்தியாத பாதமே

(jaathi bedham vadhamedhum sandhiyaadha paadhame)


His feet does not see the argument on discrimination of Casteism

நீதியாவும் ஆகி நின்ற சங்கரன் தன் பாதமே

(needhi yaavum aagi ninra Shankaran than paadhame)


Sankararan’s feet stands in the form of justice

Summary-2: The feet of the Person having name as Arthanareeswara. Ancient Vedas extol His feet only. His feet do not see the argument on discrimination of Casteism. Sankararan’s feet stands in the form of justice.

வானமான சூட்சுமத்தைக் காண வைத்த பாதமே

(vaanamaana sootchumaththai kaana vaiththa paadhame)


The feet that showed us the celestial secrets

மோனமான ஞானதான கானநாதன் பாதமே

(monamaana gnaanadhaana gaananaadhan paadhame)


The feet illustrate silence, knowledge, and music

கோணலான நிலவு பூணும் கொன்றை வேந்தன் நாமமே

(konalaana nilavu poonum konrai vendhan naamame)


His name is that of Lord Siva, who adorns angular moon and kondrai flowers on his head

பூணு ஞான வேந்தன் ஆன சங்கரன் தன் பாதமே

(poonu gnaana vendhan aana Shankaran than paadhame)


The feet of Shankaran, who became the embodiment of wisdom

Summary-3: The feet that showed us the celestial secrets. The feet illustrate silence, knowledge and music. His name is that of Lord Siva, who adorns angular moon and kondrai flowers on his head. The feet of Shankaran, who became the embodiment of wisdom.

பூமனாரும் சோமனாரும் ஓதி நின்ற நாமமே

(boomanaarum somanaarum oadhi ninra naamame)


Brahma and Siva have stood extolling His name

காமனாரும் வீமனாரும் காதலித்த நாமமே

(kaamanaarum veemanaarum kaadhaliththa naamame)


Cupid, Bheeman have loved His name

மாமனாரின் வேள்வி சாடும் மன்றுளாடி நாமமே

(maamanaarin velvi saadum manrulaadi naamame)


His name is that of Lord Shiva, who had opposed his father-in-law’s yagnam (fire worship)

நாமமாகி நின்ற தேவ சங்கரன் தன் பாதமே

(naamamaagi ninra dheva Shankaran than paadhame)


Celestial Shankarn’s feet stood by His name

Summary-4: Brahma and Siva have stood extolling His name. Cupid, Bheema have loved His name. His name is that of Lord Shiva, who had opposed his father-in-law’s yagnam (fire worship). Celestial Shankaran's feet stood by His name.

இங்குமங்கும் என்றில்லாது எங்குமுள்ள பாதமே

(ingumangum enrillaadhu engumulla paadhame)


The Feet that is Omnipresent

பொங்குமின்பம் தங்குகின்ற அன்பு நாதன் பாதமே

(ponguminbam thanguginra anbu naadhan paadhame)


Bliss stays at the loving God’s feet

வங்கமென்னும் சாகரத்தின் முன்பு நின்ற பாதமே

(vangamennum saagaraththin munbu ninra paadhame)


The feet stood before the Bay of Bengal

சங்கடங்கள் சஞ்சரிக்கும் சங்கரன் தன் பாதமே

(sankadangal sanjarikkum Shankaran than paadhame)


All difficulties vanish at Shankaran’s feet

Summary-5: The Feet is Omnipresent. His feet give us enormous love. Bliss stays at the loving God’s feet. The feet stood before the Bay of Bengal. All difficulties vanish at Sankaran's feet.

தேக தேவன் ஆகி வந்த தேவ தேவன் பாதமே

(dhega dhevan aagi vandha dheva dhevan paadhame)


The feet of the God, in physical form as the God of celestials

யாக தேவர் ஆசி கொண்ட தியாக தேவன் பாதமே

(yaaga dhevan aasi konda thyaga dhevan padhame)


Blessings of Lord of Yagnas (Fire God) is upon this Lord of Sacrifice, His feet

ஏக தேவ மாது பாகன் தூது வந்த பாதமே

(yeka dhevan maadhu baagan thoodhu vandha paadhame)

The feet of the only God, who has Goddess Parvathi as His better half, who was a messenger

நாக தேவன் ஆன வேத சங்கரன் தன் பாதமே

(naaga dhevan aana vedha Shankaran than paadhame)


The feet of the Veda Shankaran, who became the God of Snakes

Summary-6: The God, in physical form as the God of celestials, His feet. Blessings of Lord of Yagnas (Fire God) is upon this Lord of Sacrifice, His feet. The feet of the only God, who has Goddess Parvathi as His better half, who was a messenger. The feet of the Veda Shankaran, who became the God of Snakes.

நாடி ஜோதிடங்கள் வந்து நாடி நின்ற பாதமே

(naadi jodhidangal vandhu naadi ninra paadhame)


The palm leaf astrology sought this feet

ஆடி ஓடி வாடினோர்கள் தேடி நின்ற பாதமே

(aadi oadi vaadinorgal thedi ninra paadhame)


The tired and wandering souls sought this feet

கோடி கோடி சாமி ஆசி கூடி நின்ற பாதமே

(kodi kodi saami aasi koodi ninra paadhame)


The Lotus feet receiving the blessing from Crores of Gods and from Kodi Mahaan

ஈடிலாத தேவன் பாடி ஏத்துநின்ற பாதமே

(yeedillaadha dhevan paadi yeththuginra paadhame)


The feet worshipped and praised by the incomparable God

சங்கரன் தன் பாதமே சிவசங்கரன் தன் பாதமே

(Shankaran than paadhame Sivashankaran than paadhame)


Shankaran’s feet, Siva Shankaran’s feet

Summary-7: The palm leaf astrology sought this feet. The tired and wandering souls sought this feet. The Lotus feet receiving the blessing from Crores of Gods and from Kodi Mahaan. The feet worshipped and praised by the incomparable God. Shankaran’s feet, Siva Shankaran’s feet.

 
 
 

Recent Posts

See All
Kaadhal kondenadi

Audio: https://drive.google.com/file/d/1GLPMCIy5p9rQjSWOXZGMRHecmlGjUIgY/view?usp=sharing Kaadhal kondenadi nee en kaaviyam aanaayadi -...

 
 
 
Kaadhal pirakkudhada

Audio: https://drive.google.com/file/d/1LihvqJZDVWoR0ZlFQHufflE23tiOx-BQ/view?usp=sharing Kaadhal pirakkudhada undhan kangalai...

 
 
 
Kaadhalaagi kasindhu

Audio: https://drive.google.com/file/d/129Hl8xbnl4uwNbA8X1SuszdiuQ8tcWmo/view?usp=sharing Kaadhalaagi kasindhu urugi kaaladiyai charan...

 
 
 

Comments


  • facebook
  • twitter
  • linkedin

©2019 by SamratchanaRadio. Proudly created with Wix.com

bottom of page