Kaadhal pirakkudhada
- SamratchanaLyrics
- Feb 18, 2019
- 3 min read
Updated: Jul 22, 2020
Audio:
Kaadhal pirakkudhada undhan kangalai paarkkaiyile
kaantha vizhi azhagaa engal kannane Shankarane
neelachudaroliyo sivan netriyin maanickamo
vedha karuporulo idhu velvi neruppoliyo
maalai madhiyoliyo thiru malavan chakkaramo
kaalai kadhiroliye un kannil pirakkiradho
minnal adikkudhadaa manam meen pol thudikkudhadaa
un vizhi paarvaiyile uyir unmaththam aagudhadaa
enna viyappidhadaa idhai yedhenru solvadhadaa
kannil kanal valarkkum Sivashankara desigane
kannil valai viriththaay emai katti izhuththu vandhaay
un vizhi paarvaiyile vinai oatti viratti vittay
pennvizhi jaalamellaam seyyum un vazhi yaararivaar
kannvazhi pugundhavane ilandhevanin kanmaniye
காதல் பிறக்குதடா உந்தன் கண்களை பார்க்கையிலே
காந்த விழி அழகா எங்கள் கண்ணனே சங்கரனே
நீலச் சுடரொளியோ சிவன் நெற்றியின் மாணிக்கமோ
வேத கருப் பொருளோ இது வேள்வி நெருப்பொளியோ
மாலை மதியொளியோ திருமாலவன் சக்கரமோ
காலை கதிரொளியே உன் கண்ணில் பிறக்கிறதோ
மின்னல் அடிக்குதடா மனம் மீன்போல் துடிக்குதடா
உன் விழிப் பார்வையிலே உயிர் உன்மத்தம் ஆகுதடா
என்ன வியப்பிதடா இதை ஏதென்று சொல்வதடா
கண்ணில் கனல் வளர்க்கும் சிவசங்கர தேசிகனே
கண்ணில் வலை விரித்தாய் எமைக் கட்டி இழுத்து வந்தாய்
உன் விழிப் பார்வையிலே வினை ஓட்டி விரட்டி விட்டாய்
பெண்விழி ஜாலமெல்லாம் செய்யும் உன் வழி யாரறிவார்
கண்வழி புகுந்தவனே இளந்தேவனின் கண்மணியே
Meaning
காதல் பிறக்குதடா உந்தன் கண்களை பார்க்கையிலே
(Kaadhal pirakkudhada undhan kangalai paarkkaiyile)
Feeling love, when glanzing at your eyes
காந்த விழி அழகா எங்கள் கண்ணனே சங்கரனே
(kaantha vizhi azhagaa engal kannane Shankarane)
The Handsome one with magnetic eyes, our Lord Shankaran
நீலச் சுடரொளியோ சிவன் நெற்றியின் மாணிக்கமோ
(neelachudaroliyo sivan netriyin maanickamo)
Is this the light of blue, Is this the Ruby in Shiva's forehead?
வேத கருப் பொருளோ இது வேள்வி நெருப்பொளியோ
(vedha karuporulo idhu velvi neruppoliyo)
Is this the crux of Vedhas, Is it the fire in Homam
மாலை மதியொளியோ திருமாலவன் சக்கரமோ
(maalai madhiyoliyo thiru malavan chakkaramo)
Is this the crescent in the evening, Is this Discus of Lord Vishnu?
காலை கதிரொளியே உன் கண்ணில் பிறக்கிறதோ
(kaalai kadhiroliye un kannil pirakkiradho)
Is this the morning rays of sun that arises in your eyes?
Summary 1:
Feeling love, when glanzing at your magnetic eyes, the handsome one is Lord Shankaran. Is This the light of blue, Is this the Ruby in Shiva's forehead ? Is this the crux of Vedhas, Is it the fire in Homam? Is this the crescent in the evening, Is this the discus of Lord Vishnu? Is this the morning rays of sun that arises in your eyes?
மின்னல் அடிக்குதடா மனம் மீன்போல் துடிக்குதடா
(minnal adikkudhadaa manam meen pol thudikkudhadaa)
Its lightning inside heart and mind is pulsating like a fish
உன் விழிப் பார்வையிலே உயிர் உன்மத்தம் ஆகுதடா
(un vizhi paarvaiyile uyir unmaththam aagudhadaa)
With a glance from your eyes, my soul goes crazy
என்ன வியப்பிதடா இதை ஏதென்று சொல்வதடா
(enna viyappidhadaa idhai yedhenru solvadhadaa)
What a surprise is this, What can I mention this as?
கண்ணில் கனல் வளர்க்கும் சிவசங்கர தேசிகனே
(kannil kanal valarkkum Sivashankara desigane)
you raise fire in your eyes, our Shivashankara muruga
Summary 2:
Its lightning inside heart and mind is pulsating like a fish. With a glance from your eyes, my soul goes crazy. What a surprise is this, What can I mention this as? you raise fire in your eyes, our Shivashankara Muruga.
கண்ணில் வலை விரித்தாய் எமைக் கட்டி இழுத்து வந்தாய்
(kannil valai viriththaay emai katti izhuththu vandhaay)
You set the trap with your eyes in which you pulled us towards you
உன் விழிப் பார்வையிலே வினை ஓட்டி விரட்டி விட்டாய்
(un vizhi paarvaiyile vinai oatti viratti vittay)
With that glaze of your eyes you let the past sins run away
பெண்விழி ஜாலமெல்லாம் செய்யும் உன் வழி யாரறிவார்
(pennvizhi jaalamellaam seyyum un vazhi yaararivaar)
You entice us just like a woman's eyes attract one. Who will understand your ways though?
கண்வழி புகுந்தவனே இளந்தேவனின் கண்மணியே
(kannvazhi pugundhavane ilandhevanin kanmaniye)
The one who entered through our eyes, Darling of illandeva.
Summary 3:
You set the trap with your eyes in which you pulled us towards you. With that glaze of your eyesm you let the past sins run away.
You entice us just like a woman's eyes attract one. Who will understand your ways though?
The one who entered through our eyes, Darling of illandeva.
Comments